Chapter 9

THÉ GŌŌD SHIP ARGÔ.

ácrossuntîèdwâdè
Jâsónbrâvèpartý
rainèdcreekbridĝè
shöè-stringś invîtėd

Jâsón wáśwoś a brâvè yòung man. Hê livèd a littlè way fróm thé king's çitý.

Onewőnè day thé king gâvè a big partý and invîtėd Jâsón.

It wáśwoś a verý dark night and it rainèd hard.

Jâsón had tótö gô ácross a creek, but theŕè wáśwoś nô bridĝè.

JASON COMES TO THE KING'S HOUSE

Thé creek wáśwoś fūll ofuv wåter and Jâsón had tótö wâdè.

Onewőnè ofuv hiś shöè-stringś câmè untîèd and hê lost hiś shöè in thé wåter.

When hê câmè tótö thé king's housè, hê had but onewőnè shöè.

knewbringfight
wîldArgôaskèd
anímálśshöèArgônauts

Thé king did not lîthis, for a fãírý had sãìd, "Thé man whö shall cőmè tótö yøùr houwith onewőnè shöè, will bê king."

Sô hê knew Jâsón wáśwoś tótö bê king. Then hê sãìd tótö Jâsón, "Yöü may bê king when yöü bring mê thé gôldén fleeçè."

Jâsón wáśwoś glad tótö gô, and askèd mãný brâvè men tótö gô with him.

Tótö get thé gôldén fleeçè they wōūld havè tótö fight wîld men and anímálś.

They mâdè a big ship which they nâmèd "Argô."

Thé men whö went on thé Argô werè cållèd Argônauts.