pînè | leavèś | őther |
wōōdś | needlèś | better |
fãírý | gôld | sleep |
A littlè pînè tree wáśwoś in thé wōōdś.
It had nô leavèś. It had needlèś.
Thé littlè tree sãìd, "Î dö not lîkè needlèś. Åll thé őther treeś in thé wōōdś havè prėttý leavèś. Î wantwont leavèś, töö. But Î will havè better leavèś. Î wantwont gôld leavèś."
Night câmè and thé littlè tree went tótö sleep. A fãírý câmè bŷ and gâvè it gôld leavèś.
wôkè | crîèd | glass |
littlè | ágãìn | prėttý |
When thé littlè tree wôkè it had leavèś ofuv gôld.
It sãìd, "Ôh, Î am sô prėttý! Nô őther tree haś gôld leavèś."
Night câmè.
A man câmè bŷ with a bag. Hê saw thé gôld leavèś. Hê tōōk them åll and pūt them intö hiś bag.
Thé pōōr littlè tree crîèd, "Î dö not wantwont gôld leavèś ágãìn. Î will havè glass leavèś."
night | sunshînè | bright |
lōōkèd | wind | blew |
Sô thé littlè tree went tótö sleep. Thé fãírý câmè bŷ and pūt thé glass leavèś on it.
Thé littlè tree wôkè and saw its glass leavèś.
How prėttý they lōōkèd in thé sunshînè! 'Nô őther tree wáśwoś sô bright.
Then a wind câmè up. It blew and blew.
Thé glass leavèś åll fell fróm thé tree and werè brôkén.
ágãìn | green |
goat | huñgrý |
Ágãìn thé littlè tree had nô leavèś. It wáśwoś verý sad, and sãìd, "Î will not havè gôld leavèś and Î will not havè glass leavèś. Î wantwont green leavèś. Î wantwont tótö bê lîkè thé őther treeś."
And thé littlè tree went tótö sleep. When it wôkè, it wáśwoś lîkè őther treeś. It had green leavèś.
A goat câmè bŷ. Hê saw thé green leavèś on thé littlè tree. Thé goat wáśwoś huñgrý and hê âtè åll thé leavèś.
happý | best |
Then thé littlè tree sãìd, "Î dö not wantwont ãný leavèś. Î will not havè green leavèś, nor glass leavèś, nor gôld leavèś. Î lîkè mŷ needlèś best."
And thé littlè tree went tótö sleep. Thé fãírý gâvè it whåt it wantedwontéd.